CAB Apollo 1 Spezifikationen Seite 62

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 234
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 61
B/42
Mod. Apollo
Safety Regulations
(fig.18/B)
1
LEGENDA SIMBOLI
SYMBOLS KEY
LÉGENDES SYMBOLES
LEYENDA SÍMBOLOS
ZEICHENERKLÄRUNG
Pressione massima esercitabile sul terreno
Maximum admitted force on the ground
Pression maximum à exercer au sol
Presión máxima aplicable sobre el suelo
Max. auf den Untergrund auszuübender Druck
In Rotazione non continua
Non-continuous rotation
En rotation non continue
En Rotación no continua
bei nicht kontinuierlicher Drehung
Posizione frontale
Front position
Position frontale
Posición frontal
Frontale Position
Vietato lavorare su pneumatici
Do not work on tyres
Interdiction de travailler sur pneumatiques
Prohibido trabajar con la máquina apoyada sólo en los neumáticos
Das Ausführen von Arbeiten auf Reifen ist verboten
In Rotazione continua
Continuous rotation
En rotation continue
En Rotación continua
Bei kontinuierlicher Drehung
Stabilizzatori abbassati
Stabilizers lowered
Stabilisateurs abaissés
Estabilizadores bajados
A/jointfilesconvert/395679/bgesenkte Stabilisatoren
Stabilizzatori alzati
Stabilizers raised
Stabilisateurs relevés
Estabilizadores subidos
Angehobene Stabilisatoren
Divieto di manovra con macchina non livellata
Do not manoeuvre if the machine is not level
Manœuvres interdites quand la machine n'est pas nivelée
Prohibido maniobrar con la máquina no nivelada
Die Maschine darf nur nach Ausgleichung der Bodenunebenheiten bewegt werden
AXB 1367
Braccetto con gancio (Misure)
Jib (Measurements)
Potence (Dimensions)
Plumin (Medidas)
Gittermastverlängerung (Maße)
Gancio per piastra portaforche
Fork-carrying plate hook
Crochet pour plaque porte-fourches
Gancho para placa portahorquillas
Haken für Gabelträgerplatte
Cestello Frontale fisso
Front fixed basket
Nacelle Frontale Fixe
Cesta Frontal Fija
Frontaler Arbeitskorb, fest
Cestello Frontale Estensibile
Extendable front Basket
Nacelle Frontale Extensible
Cesta Frontal Extensible
Frontaler Arbeitskorb, ausziehbar
Posacentine
Centering handlers
Pose - charpente
Bogenausbau
Coloca - cimbras
Argano (Portata)
Winch (Capacity)
Treuil (Capacitè)
Winde (Kapazität)
Cabrestante (Capacidad)
Cestello Trilaterale Estensibile
Extendable three-sided basket
NacelleTrilatérale Extensible
Cesta Trilateral Extensible
Dreiseitiger Arbeitskorb, ausziehbar
Cestello Trilaterale fisso
Three-sided fixed basket
Nacelle Trilatérale Fixe
Cesta Trilateral Fija
Dreiseitiger Arbeitskorb, fest
Prolunga a traliccio (Misure)
Jib (Measurements)
Potence (Dimensions)
Plumin (Medidas)
Gittermastverlängerung (Maße)
LEGENDA SIMBOLI
SYMBOLS KEY
LÉGENDES SYMBOLES
LEYENDA SÍMBOLOS
ZEICHENERKLÄRUNG
AXB 1367
3
MISURA PNEUMATICO
TYRES DIMENSIONS
DIMENSION DES PNEUS
DIMENSION DE LOS NEUMATICOS
REIFENMASS
CARATTERISTICHE
DETAILS
CARATTERISTIQUES
CARACTERISTICAS
EIGENSHAFTEN
BAR
12,5-18 12PR 3,0
12,5-20 12PR 3,5
18-19,5 16PR 4,5
16/70-20 14PR 3,5
18-22,5 16PR 4,5
405/70-20 (16/70-20) 14PR 3,5
405/70R20 (16/70R20) 152J 6,0
405/70-24 (16/70-24) 14PR 4,0
405/70R24 (16/70R24) 152J 5,0
445/65-22,5 (18-22,5) 163A8 (16PR) 4,5
445/65R22,5 168A8 8,5
445/65R22,5 169F 8,0
14.00-24
17.5LR24
16PR
16PR
3,75
4,0
12,5 -18 10PR 3,0
10,5-18 10PR 3,75
C
Note-book with essential data
(Fig.18/B - Pos."1")
- A : cover page
- B : gear change page
- C : tyre inflation pressure page
- D : main safety regulation page
- E : driving on roads page
- F : symbol key (front)
- G : symbol key (back)
- H : load charts
- ATTENTION -
Tables illustrated are only an indication and may not cor-
respond to those found inside the note pad in the cab.
A : cover
B : speed selection C : tyre inflation pressure
D : main safety regulations
E : road travel
F : symbol key G : symbol key (back)
H : load chart
EN 1459
MAX 2,5 ton
-1
m
0
1
4
2
3
5
6
4
5
3
21
0
3,25
5,78
10°
20°
30°
40°
50°
60°
66°
A
B
C
2,5
1,3
1,0
0,8
2,1
1,7
2,5
1,3
1,0
0,8
2,1
1,7
Seitenansicht 61
1 2 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 233 234

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare